Neru – Terrorism (Lirik Terjemah Indonesia)

my_name_is_love_song_neru1

Terrorism (Terorisme)
Neru
VOCALOID: Kagamine Rin

My Name is Love Song (Track#10)
EXISTENCE (Track#11)

Lagu yang ngena banget hah, terjemah bahasa inggrisnya dari Coleena Wu. 

 

English

Set your mind on writing a letter that you can’t express with words
I’d been considering sending it to the person I’d be in the days to come,
But I don’t have an address to send it to, and don’t know where I am, either…
So then what am I supposed to do with these feelings?

How’s it feel to have become someone you never wanted to be?
God’s laughing up there in heaven, pointing his finger down at you
Shut up, you useless piece of shit; hurry up and get out of my sight
The misery grows upon you bitterly…

Squinting, turning away from love and being shut in a 6-tatami room, that’s terrorism
This whole time, I’ve been singing out – no, I’ve been crying out
If you say that’s wrong, then take a bullet heavier than those words and shoot

When struck at strike back – it’s your turn now! It’s time for you to seize every single dream thrown away
I’ve bet my heart’s place on this resistance
Laugh back as much as you were laughed at, but no more. A coup d’etat of life, so to speak
We’ll secure neither victories nor losses through over time. It’s the eve of our counteroffensive

I used to earnestly believe that things could change if I put my thoughts to song
I’d thought simply that without embarrassment or guilt
Domination and the like, who’s talking about that?
Looks like there aren’t any huge idiots who would

Trapped by fear of the voices of the heartless crowd, that’s terrorism
Just like that, I’ve rejected others – no, I’ve run away from them
If this is our final chance, then for this terrible stage… I guess I’m sorry

When struck at strike back – it’s your turn now! Ignore all those who abuse and jeer at you
A cry for help leaks out from the wounds in my heart, mayday
Laugh back as much as you were laughed at, but no more. This intifada occurred in a single room.
A defensive battle with neither soldiers nor officiers, it’s the eve of our revolution

Even when worn out, take it back. Your heart is yours and yours alone.
Life shines so brightly because that’s what makes it life.
You may fall over, trip, or collapse, but that is proof you tried to advance forwards
That’s why anyone who laughs at that is the worst. But despite everything, the world’ll keep going ‘round

Is that right? Is it? Give me the answer…

Bahasa Indonesia

Tentukan pikiranmu untuk menulis sebuah surat yang tak bisa diungkapkan dengan kata kata
Aku telah mempertimbangkan untuk mengirimnya pada diriku di hari yang akan datang
Tapi aku tak tahu kemana alamat yang harus kirim, dan aku juga tak tahu berada dimana diriku ini…
Jadi harus aku bagaimanakan perasaan perasaan ini?

Bagaimana rasanya menjadi seseorang yang tak pernah kamu inginkan?
Tuhan tertawa di surga atas sana, menunjuk pada dirimu dibawah
Diam kamu, omong kosong yang nggak guna, enyahlah jauh dari pandanganku
Kesengsaraan tumbuh dari dirimu dengan pahitnya

Mata disepitkan, berpaling dari rasa cinta dan dikurung di ruangan sebesar 6 tatami, itulah terorisme
Selama ini, aku telah lama bernyanyi– tidak, aku telah lama menangis
Jika kamu pikir itu salah, ambil peluru yang lebih berat dari kata kata itu, lalu tembaklah

Saat kamu diserang, seranglah kembali– kini giliranmu sekarang! Inilah waktunya untuk kamu merebut setiap mimpi yang pernah kamu buang
Aku berani taruhkan tempat hatiku dalam perlawanan ini
Tertawalah saat kamu ditertawakan, tapi boleh dikatakan, kini tak lagi.

Kita kan amankan bukan kemenanan maupun kekalahan dari waktu ke waktu. Inilah malam serangan balasan kita.

Aku dahulu sungguh percaya bahwa semua bisa berubah jika aku memikirkannya untuk dinyanyikan.
Aku berpikir begitu tanpa rasa malu atau rasa salah
Penguasaan dan semacamnya, siapa yang berkata seperti itu?
Sepertinya tak ada satupun orang bodoh yang berpikir seperti itu

Terperangkap dalam rasa takut dari suara orang banyak yang tak berperasaan, itulah terorisme
Hanya seperti itu, aku menolak kehadiran orang lain– tidak, aku melarikan diri dari mereka
Jika ini kesempatan terakhir kita, maka untuk tahap yang buruk inni… Mungkin aku harus minta maaf

Saat kamu diserang, seranglah kembali– kini giliiranmu sekarang! Acuhkan mereka yang menyakiti dan mengejekmu
Teriakan minta tolong bocor keluar dari luka yang ada dihatiku, mayday
Tertawalah saatkamu ditertawakan, kini tak lagi. Intifada ini terjadi dalam satu ruangan.
Pertempuran penentuan tanpa tentara maupun perwira, inilah malam revolusi kita

Bahkan ketika kamu sudah tak bertenaga, rebutlah kembali. Hatimu hanya milikmu dan punya mu seorang.
Kehidupan bersinar dengan terangnya karena memang itu yang dinamakan hidup.
Mungkin kamu akan jatuh, tersandung, ataupun runtuh sekalipun, namun itu menjadi bukti bahwa kamu telah berusaha maju ke depan
Itulah kenapa siapapun yang tertawa adalah yang paling jahat. Meskipun begitu, dunia kan terus berputar.

Benarkah itu? Benarkah itu? Berikan aku jawabannya…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s